Cũng như Murakami, Bolaño xây dựng tác phẩm trên tầng vũ trụ, qua ẩn dụ và hình ảnh cũng như cốt truyện và nhân vật, ngụ ý rằng thế giới mà ông viết về là một nơi căn bản là nhũng loạn, nơi cái ác từ quá khứ, hiện tại và tương lai đều tụ hội về.
“Khi bạn đọc Haruki Murakami, bạn thật ra đang đọc tôi, ít nhất là đến tận 95% tổng thời gian,” Jay Rubin, một trong những dịch giả Murakami lâu năm nhất.
Mỗi người trong số đó đều vừa viết nên những câu chuyện về hành động và khát khao của người phụ nữ, vừa thách thức những hạn chế của mô hình biểu đạt truyền thống.
Người kể chuyện trong "Sleep" của Murakami là người phụ nữ đầu tiên trong văn học hư cấu mà tôi có thể công nhận là một con người thực thụ. Cô, và nỗi cô đơn thao thức của mình, vẫn là một phần trong tôi ngày hôm nay.