“Những kẻ hèn nhát”: Lời người dịch
Những lúc nghỉ viết, tôi thường ngồi chơi các bản nhạc như St. James Infirmary, Riverside Blues, Sweet Sue, St. Louis Blues, hay Dinah để lấy hứng và viết dễ dàng hơn.
Những lúc nghỉ viết, tôi thường ngồi chơi các bản nhạc như St. James Infirmary, Riverside Blues, Sweet Sue, St. Louis Blues, hay Dinah để lấy hứng và viết dễ dàng hơn.
Từ queer có thể được dịch sang tiếng Đài theo ba cách, và một trong ba cách đó là “quái thai” (怪胎 guaitai), từ thường dùng để chỉ những kẻ dị hợm, quái gở.
“Sách này chẳng phải nghệ thuật gì mà chỉ toàn hài nhảm và tuyên truyền rẻ tiền.”
văn nghệ sĩ trí thức, nếu muốn quần chúng nhân dân hiểu và yêu chuộng tác phẩm của mình, thì phải thay đổi, cải tạo tư tưởng và tình cảm, phải “kết thành một khối” với công, nông, binh